西小西解释一下下,昨天2009年09月29日,我收到一封办公室文化邮件,说的是人们在阅读的时候其实对单词的拼写不是很依赖,只看开头和结尾的字母基本就可以啦,这个有点意思,呵呵~
其实呢,我昨天读的时候基本和阅读正常的文章一样,阅读的速度很快而且意思基本理解,但是西小西想笑,因为我就是这样的思维,这个根本干扰不了我。举个例子,我看一个广告牌,三个字,在正常的情况下,我会把第二个字和第三个弄反,如ABC,我的第一反应是ACB,呵呵~记别人名字的时候也经常出现这种情况~我已习惯了,可能是西小西小脑不发达,哈哈~
To my ‘selected’ strange-minded friends:
If you can read the following paragraph, forward it on to your friends and also the person who sent it to you with ‘YES’ in the subject line.
Only great minds can read this!!
fi yuo cna
raed tihs, yuo hvae a sgtrane mnid too.
Cna yuo raed tihs? Olny 55 plepoe
out of 100 can.
I cdnuolt blveiee taht I cluod aulaclty uesdnatnrd waht
I was rdanieg. The phaonmneal pweor of the hmuan mnid, aoccdrnig to a rscheearch
at Cmabrigde Uinervtisy, it dseno’t mtaetr in waht oerdr the ltteres in a wrod
are, the olny iproamtnt tihng is taht the frsit and lsat ltteer be in the rghit
pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it whotuit a pboerlm.
Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the
wrod as a wlohe. Azanmig huh? yaeh and I awlyas tghuhot slpeling was ipmorantt!
if you can raed tihs, tehn fawrrod it.
FORWARD ONLY IF YOU CAN READ IT
Put “YES” in the subject line to send
9月 30th, 2009 at 5:59 下午
Google的翻译:
无线你中央社
先驱这一点,你有一个sgtrane mnid了。
中央社您先驱呢? Olny 55 plepoe
在100可以。
余cdnuolt blveiee,我cluod aulaclty uesdnatnrd什么
我是rdanieg。该hmuan mnid phaonmneal pweor,aoccdrnig到rscheearch
在Cmabrigde Uinervtisy,它dseno’t mtaetr在什么oerdr在原始码的ltteres
是的olny iproamtnt tihng是frsit和最后ltteer在rghit
pclae。对RSET可以是taotl微小,你可以sitll先驱它whotuit 1 pboerlm。
这是不是先驱bcuseae由istlef ervey lteter的huamn mnid分区办事处,但
原始码作为wlohe。 Azanmig吧? yaeh我awlyas tghuhot slpeling是ipmorantt!
如果你能先驱此,tehn fawrrod它。
[回复]
9月 30th, 2009 at 5:59 下午
百度的翻译:
高保真度yuo cnaraed tihs,yuo hvaea sgtranemnid也.Cna yuoraed tihs吗?从100出来罐Olny 55plepoe.我cdnuolt blveieetaht我 cluod aulacltyuesdnatnrd waht我是rdanieg.phaonmneal pweor的 hmuan mnidaoccdrnig向a rscheearch阿特Cmabrigde Uinervtisy它 dseno’t mtaetr在朝派waht oerdrltteres在朝派a wrod公亩 olny iproamtnttihng存在taht frsit和lsat ltteer是在朝派rghit pclae.rset能是一taotl mses和你罐sitll raed它whotuit apboerlm.
[回复]
9月 30th, 2009 at 6:40 下午
太佩服我自己了,居然能看懂!
[回复]
西小西 回复:
9月 30th, 2009 at 6:42 下午
看来咱都很厉害啊,哈哈~~
[回复]
9月 30th, 2009 at 7:09 下午
真会折腾的哈!
[回复]
西小西 回复:
9月 30th, 2009 at 7:50 下午
折腾的年代~
[回复]
9月 30th, 2009 at 8:07 下午
icon_smoking
copy my email even without a “Yes” reply
[回复]
西小西 回复:
10月 12th, 2009 at 6:58 下午
Yes icon_slobber
[回复]
9月 30th, 2009 at 9:19 下午
单词挺简单就是子母顺序太复杂。
[回复]
西小西 回复:
9月 30th, 2009 at 10:54 下午
呵呵,能看懂就行~
[回复]
10月 1st, 2009 at 9:14 上午
什么意思都没看出来==
[回复]
10月 1st, 2009 at 3:12 下午
我确实没看懂
[回复]
西小西 回复:
10月 1st, 2009 at 4:28 下午
呵呵,你看了吗?
[回复]
10月 1st, 2009 at 5:11 下午
有点味道,正适合我的级别。哈哈。连蒙带猜。YES
[回复]
西小西 回复:
10月 1st, 2009 at 10:32 下午
icon_applause icon_applause
[回复]
10月 1st, 2009 at 6:34 下午
哈哈,我也能看懂啊,而且感觉还挺简单的啊。
[回复]
西小西 回复:
10月 1st, 2009 at 10:30 下午
Yes~
[回复]